「お待たせいたしました。」
“Thank you very much for waiting.”
・・「お待たせしてすみません」という謝罪よりは、英語では、感謝の「ありがとう」が定番です。本当に長くお待たせさせたのであれば、
“I’m so sorry to keep you waiting.” で。
ホテル英語「お待たせいたしました。」
“Thank you very much for waiting.”
・・「お待たせしてすみません」という謝罪よりは、英語では、感謝の「ありがとう」が定番です。本当に長くお待たせさせたのであれば、
“I’m so sorry to keep you waiting.” で。