「ただ今、参ります」
ゲストから話しかけられて手が離せられないようなとき・・。
他のゲスト接客中に、話しに突然入ってこられたりした際などに・・。
“I’ll be right with you.”
また、ゲストが目黒さんに用があり来ているが、すぐに手が離せられそうに無かった際には・・
“she will be right with you.”
rightの部分を少し強めにハッキリ言ってみると、そんなに待たせませんよ・・という申し訳ない気持ちが通じるハズです!
ホテル英語「ただ今、参ります」
ゲストから話しかけられて手が離せられないようなとき・・。
他のゲスト接客中に、話しに突然入ってこられたりした際などに・・。
“I’ll be right with you.”
また、ゲストが目黒さんに用があり来ているが、すぐに手が離せられそうに無かった際には・・
“she will be right with you.”
rightの部分を少し強めにハッキリ言ってみると、そんなに待たせませんよ・・という申し訳ない気持ちが通じるハズです!